Romance

Romance

Un roman est une composition lyrique d'origine espagnole. Il consiste en une série indéfinie de versets généralement octosyllabiques avec une comptine assonante dans les versets pairs et les versets en vrac.

Les romans sont nés à la fin du XIVe siècle, lorsque les jongleurs ont transmis oralement ces poèmes anonymes. En fait, selon le philologue Ramón Menéndez Pidal, le roman est né de la fragmentation des poèmes épiques et des poèmes épiques médiévaux.

Au XVe siècle, apparaissent les premiers romans écrits. Depuis, le genre a été cultivé par de grands écrivains espagnols et latino-américains de générations et de courants littéraires variés.

Parmi eux se trouvent:

  • Lope de Vega
  • Luis de Góngora
  • Francisco de Quevedo
  • Manuel José Quintana
  • Juan Meléndez Valdés
  • Duc de Rivas
  • Léopold Lugones
  • Juan Ramón Jiménez
  • Antonio Machado
  • Federico García Lorca
  • José Hierro
  • Jaime Gil de Biedma

Naturellement, au fil du temps, les écrivains ont expérimenté les métriques et les rimes du roman. par exemple, à la fin du 15ème siècle, certains écrivains ont commencé à utiliser la consonne rime. Mais en termes généraux, la romance populaire se caractérise par les caractéristiques suivantes:

  • Fin ouverte et mystérieuse
  • Ils sont dirigés à la deuxième personne comme dans la tradition juglaresque
  • Alternances verbales entre le passé et le présent pour obtenir une certaine rime
  • Simplicité syntaxique
  • Argument réaliste
  • Répéter des mots ou des phrases

Exemple "Romance d'amour plus puissant que la mort", par un auteur anonyme

Conde Niño pour les amours est
Il est un garçon et est allé à la mer;
va donner de l'eau à son cheval
le matin de San Juan.

Alors que le cheval boit
il chante doux chante;
tous les oiseaux du ciel
ils se sont arrêtés pour écouter,
marcheur
Oublie sa promenade,
navigateur navigation
le navire y retourne.

La reine travaillait,
la fille endormie est:
-Levantaos, Albaniña,
de ton doux folgar,
vous vous sentirez beau en chantant
la petite sirène de la mer.

-Ce n'est pas la petite sirène, mère
celui de si beau chant,
mais c'est le comte enfant
cela pour moi veut finir.
Qui pourrait en valoir la peine?
dans son si triste chagrin!
-Si c'est ton chagrin,
Oh, malhaya votre chant!
et parce que je ne les apprécie jamais
Je vais l'envoyer tuer.

-S'il l'envoie tuer, mère,
ensemble, ils doivent nous enterrer.
Il est mort à minuit,
elle aux coqs pour chanter;
à elle comme fille des rois
ils l'enterrent sur l'autel,
à lui comme un fils de comtes
quelques pas en arrière

D'elle est née une rose blanche,
de lui naquit une aubépine;
l'un grandit, l'autre grandit
les deux vont se rejoindre;
les rameaux atteints
de forts câlins sont donnés,
ceux qui n'ont pas été atteints
ils n'arrêtent pas de soupirer.

La reine pleine d'envie
les deux leur ont commandé de couper;
le beau qui les coupe
J'ai continué à pleurer.

D'elle est née un héron,
de lui un faucon puissant,
ensemble ils volent dans le ciel,
ensemble ils volent par un couple,
et le faucon dit au héron:
-Ils ne nous tueront plus jamais.

Les deux ont continué à voler,
les deux ensemble peer to peer,
et promis pour toujours,
qui ne sera jamais séparé à nouveau,
et que ces câlins,
cela n'est jamais arrivé,
ils reviendront toujours.